Vergeten, veel raakt in de vergetelheid

Friedensreich Hundertwasser: The I Still Do Not Know (1960)




img115Alles bij elkaar genomen verzamelen we veel ballast, vooral in ons hoofd. Het ging en gaat ongemerkt of onder dwang. Veel raken we weer kwijt, het is niet goed opgeborgen en we  kunnen het niet meer terugvinden als we het nodig hebben. Een grote schoonmaak houden is er niet bij, die wiskunde zit er nog, maar we kunnen er niets meer mee. Hadden we er maar andere stof voor in de plaats kunnen nemen waaraan we nog dagelijks plezier konden beleven. Dit is achteraf gepraat, konden we toen niet weten.Wel mooi, we hebben nog van veel zaken een flauwe notie.

Tegenwoordig gaat alles veel effectiever. Er wordt geselecteerd naar behoefte en capaciteit en aldus worden de kindertjes geprogrammeerd. Er komt niks overbodigs meer bij, zo voelen zich overal van bevrijd en zijn vrij inpasbaar. Af en toe omprogrammeren, omscholen heet dat, en het product mens kan weer een aantal jaren vooruit. Vergeten wordt niets meer, alle benodigde gegevens zijn gedigitaliseerd en worden netjes opgeslagen. Het analoge hoofd met inhoud is achterhaald. Zintuigen en hersenen. We weten van elkaar wat we zeggen zonder begripsverwarring.

Vroeger, zal over een aantal jaren gezegd worden, raakte veel in de vergetelheid, nu niet meer. Hoe juist, er is ook niets meer om te onthouden. We zijn als mens bevrijd van alle ballast en werkelijk vrij. En doorzichtig en inwisselbaar. We hebben geen geheimen meer voor elkaar en we hebben elkaar niets meer te vertellen. Eindelijk kan onze geest rusten. Het denken gebeurt elders.

Lees maar, zullen ze zeggen, hoe achterhaald we als mensen waren zonder de digitale revolutie, hoeveel nutteloze energie en tijd verloren ging…


Vergessen

Im Warschauer Hotel Saski, in welchem ich mehrere Male gewohnt habe, sind immer die interessantesten Ausländer abgestiegen und ich bin aus diesem Grunde immer in das Hotel Saski und nicht in das Bristol oder in das Europejski gegangen, von welchen ich immer enttäuscht gewesen war. Eines Abends, schon gegen Mitternacht, als ich ganz allein in der unteren Halle gesessen war, setzte sich ein Herr an meinen Tisch und berichtete folgendes: er sei vor etwa zwei Stunden aus dem Hotel hinausgegangen, um einen Autobus nach Wilanow zu besteigen, wo er sich in der Nähe des königlichen Schlosses mit einem Geschäftspartner verabredet habe, er hasse Taxis und sei aus diesem Grunde, nicht deswegen, weil es viel billiger ist, immer mit dem Autobus gefahren. Die polnischen Autobusse, hatte er mir bei dieser Gelegenheit gleich erklärt, seien die angenehmsten auf der ganzen Welt und ganz gleich, wieviele Menschen in sie hineingepfercht sind, die Luft in ihnen sei immer die beste. Überhaupt liebe er Polen wie kein anderes Land, was ich verstehe, denn mir selbst ist kein anderes Land in Europa lieber. Er war gebürtiger Schlesier, aber mit einem kanadischen Paß und hatte wahrscheinlich immer die Angewohnheit, sich abwechselnd in deutsch und in englisch auszudrücken, eine Sprechweise, die ich immer als anziehend und anregend empfunden habe. als der Ausländer aber an diesem Abend, wie es schon seine Gewohnheit gewesen war, aus dem Hotel Saski hinaus und zur Haltestelle gegangen sei, habe er plötzlich nicht mehr gewußt, was er auf der Straße wollte und sei daraufhin wieder in das Hotel Saski zurückgegangen. Er habe sich aber, weil ihm dann überhaupt nicht mehr eingefallen sei, warum er aus dem Hotel hinausgegangen und zur Haltestelle gegangen sei, im Hotel Saski nicht beruhigen können und sei wieder aus dem Hotel Saski hinaus und dann zwei Stunden um das Hotel Saski herumgegangen. Vor etwa zehn Minuten sei ihm plötzlich wieder eingefallen, daß er nach Wilanow hatte hinausfahren wollen, um den schon erwähnten Geschäftspartner zu treffen. Jetzt sei es aber zu spät zu gehen, sich in die Halle zu setzen und ein Glas Whisky zu trinken. Er sei von dem Zwischenfall noch ganz aufgeregt, sagte er, und bestellt zwei Gläser Whisky, eins für sich und eins für mich.

 

Uit: Thomas Bernhard – “Stimmenimitator”. © Suhrkamp Verlag



In die schone toekomst zullen mensen blij en gelukkig zijn, verlost van alle ballast. Schijn bedriegt, ook dan als we niet meer weten, het niet meer kunnen weten. Het vrij gewordene mensdom, zoals Karl Kraus al een eeuw geleden noteerde, zal heersen op aard. Aftakeling van dat superieure wezen zal niet meer aan de orde zijn.



Uitgelicht: bron – Inzet: Mijn grootvader

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.