Nadja

· audio, cultuur, hoorspel, literatuur, muziek, vrouwen
Auteurs

 

@ 1973 Meulenhoff
Mit der Aufführung des “Concert de bruits” am 5. Oktober 1948 innerhalb des Programms des Club d’Essai erreichte die konkrete Musik eine größere Öffentlichkeit, hatte in Frankreich auch hörspielgeschichtliche Folgen. Nicht so in Deutschland, wo der Hörer erst mit beachtlicher Verspätung ein Hörspiel aus dem Umkreis des Club d’Essai zur Kenntnis nehmen durfte: André Almuros “Nadja Etoilé” (1949) nach André Breton. Für seine Adaption hatte Almuro zusammen mit dem Regisseur Jean-Jacques Vierne ein auf Schock und klangliche Bezauberung angelegtes akustisches Ballett (Friedhelm Kemp), ein Klanggebilde erarbeitet, das die ‘konvulsivische Schönheit’, auf die Breton zielte, in der schizoiden Welt Nadjas nicht einfach illustrierte, sondern, in die Geräusch-Montage übersetzt, klanglich überhaupt erst schuf (44).

44) Rübenach: “Erfahrungen mit der Adaption fremdsprachiger Hörspielproduktionen.”
Referat auf der Internationalen Hörspieltagung in Frankfurt. 1968.
Als Manuskript vervielfältigt, S. 90.


bron: Reinhard Döhl: Musik – Radiokunst – Hörspiel


NADJA ÉTOILÉ – André Almuro


Een surrealistisch hoorspel





Vertaling: Friedhelm Kemp
Productie: WDR

WDR 3 – 27-11-1978

 




Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers liken dit: